Разговор с поводом : О успеху бајинобаштанских „Енглеза“

Бајинобаштански гимназијаци са професорком Аном Драгојловић

 

Повод за разговор са Аном Драгојловић, професорком енглеског језика и књижевности био је велики успех матураната бајинобаштанске гимназије, Исидоре Спасојевић, Лазара Димитријевића и Катарине Јовановић, који су недавно у Британском Савету у Београду положили међународни испит из енглеског језика, Cambridge CAE (Ц1), за који их је она припремала и била њихов ментор.

Појасните нам шта су заправо кембриџски испити, шта значе све те скраћенице?

Професорка са дугогодишњим искуством у настави енглеског језика и у припремама кандидата за ове испите објашњава:

То су испити којима се тестира, вреднује и оцењује знање страног језика у складу са CEFRL (што је скраћеница која би се са енглеског превела као Заједнички европски референтни оквир за језике), што представља јединствени стандард о нивоима познавања језика, којих има три: А, Б и Ц, а сваки ниво има по два поднивоа. Циљ овог стандарда који се примењује у целој Европи а и шире, је да се уједначе како начин учења језика тако и систем оцењивања (евалуација) и да се учење базира на могућности његове практичне примене, а не искључиво на понекад неупотребљивим теоретским знањима. Дакле, усклађени су начин одржавања наставе и сертификовање, без обзира да ли испит из страног језика полажете у Србији или некој другој европској земљи – оцена за ваше знање је иста, стандардизована је. Министарство просвете Републике Србије је званично прихватило препоруке Заједничког европског оквира за језике, а то значи да кандидатима који су положили међународно признат кембриџски испит на одређеном нивоу, диплома тј. сертификат важи свуда у Европи и већини земаља света. Скоро увек је поседовање тог или TOEFL сертификата предуслов за студирање или запослење у иностранству.

Шта се конкретно проверава оваквим начином тестирања?

Тест проверава и оцењује језичке компетенције и постигнућа, тј. све четири језичке вештине – читање, писање и употребу језика са граматиком и лексиком, разумевање говора и сам говор, кроз три најважније области: рецепцију (слушање и читање), продукцију (говор и писање) и интеракцију (интеракција везана за говор и за писање).Врло је комплексан и захтева континуирану припрему и дугогодишње учење, спремност и на самосталан рад и истраживање у области страног језика, подизање нивоа усвојених језичких структура, а пре свега тога мотивацију и личну свест о важности тако усвојеног знања, а све то уз усмеравање, помоћ и подршку од стране наставника који такође треба стално да учи, усавршава се и буде у току. Ко жели добро да влада страним језиком, његов процес стицања знања се не прекида. Постигнутим Ц1 нивоом кандидат између осталог може да разуме широки спектар дужих текстова, да схвати имплицитна значења, да учествује у стручним дискусијама, тј. да се усмено и писмено изражава тачно, течно и без потребе да често користи речник, може успешно и флексибилно да користи језик у друштвене, пословне и образовне сврхе и може се лагано и спонтано споразумевати са изворним говорницима.

Колико дуго траје Ваше ангажовање на припремама кандидата за испите?

Више од 20 година.За сваког професора је изазов али и велико задовољство када се дугогодишњи заједнички рад и учење са својим ученицима заокруже и крунишу положеним једним овако тешким и значајним испитом и када вредни млади људи добију заслужену потврду за своје знање стечено уз вашу стручну помоћ. А касније, када ми јаве да су наставили студије у иностранству или добили добар посао захваљујући одличном познавању енглеског, веома сам поносна и задовољна јер знам да се наш заједнички труд исплатио. Овом приликом и желим да поменем те вредне „младе лавове” који су ранијих година такође стекли Cambridge Certificate of English и који се успешно остварују у својим професијама у земљи и иностранству и који тврде да им је одлично владање енглеским много помогло у томе:

Тијана Максимовић запослена је као инжењер електротехнике у Великој Британији, Душан Дакић, фармацеут-биохемичар на Малти, Жарко Ђурић, лекар у Аустрији, Ана Максимовић држи своју школицу енглеског језика у Београду, Катја Драгојловић Каровић ради као координатор за дигитални маркетинг у њујоршкој маркетиншкој агенцији у Београду, Данко Јовашевић обавља послове финансијског администратора у лондонској фирми у Београду, Милица Драгојловић запослена је као инжењер информационих технологија у швајцарској ИТ фирми у Београду, Татјана Кнежевић такође у Београду. И ево сада им се придружују Исидора, Лазар и Катарина, који крећу њиховим стопама у освајање света својим знањем. Морам да нагласим да осим наставника, родитељи такође имају важну улогу схватајући важност и значај доброг познавања страних језика за будућност своје деце и њихова подршка је неопходна и драгоцена.

Питали смо и новопечене носиоце кембриџског Ц1 сертификата шта за њих значи овај успех

Исидора: Енглески језик је моја “прва љубав” и почела сам да га учим са свега 6 година.Уследиле су године рада, учења, труда и великог залагања, константног напредовања, али морам признати да енглески за мене никада није представљао обавезу и морање, већ чисто задовољство.Управо захваљујући подстицају и охрабрењу професорке, која је била и мој ментор у току припреме за полагање, одлучила сам се да изађем на кембриџски испит.Након добијених резултата, које смо жељно чекали скоро месец дана, а који су оцењени највишом оценом, мом задовољству није било краја, јер овим сертификатом отварам себи врата у свет у сваком погледу. И сигурно је да он неће бити само значајан део мог резимеа, већ и круна мога рада. Наравно, настављам и даље са усавршавањем енглеског.

Лазар: Полагање овог испита за мене представља награду за дугогодишње учење енглеског језика.Сам сертификат ће ми много значити приликом запошљавања или евентуалног студирања ван Србије. Енглески учим од своје 7. године, а на курс сам кренуо од 3.разреда основне школе.Уз наш велики труд и стечено знање, успели смо да остваримо невероватне резултате. Пријавили смо се за Б2 ниво, супер смо урадили тестове на испиту, прешли тај ниво и комисија која у Кембриџу прегледа тестове (који се истовремено раде у језичким центрима широм Европе) проценила је да је наше знање за Ц1 ниво! Није било лако, испит је трајао од 9 до 17 часова. Професорка Ана је увек била ту за нас, пажљиво и детаљно нас припремала, пружала велику подршку чак и кад смо сумњали у себе и своје способности. Ништа од овога не би било могуће без ње. Стицањем овог сертификата затворено је једно предивно поглавље мог образовања, али почиње и ново, пуно изазова и великих очекивања. Међутим, рад на унапређивању енглеског се наставља.

Катарина: За мене положен Ц1 представља шансу за даље школовање и образовање ван граница Србије, као и значајно средство за будуће запошљавање.Такође представља сав мој труд и дугогодишње учење енглеског језика, на шта сам веома поносна. Енглески као предмет имам још од 1.разреда основне школе, а на курс  идем од 3.разреда основне. У почетку је то био групни рад који ми је дао одличне основе, а на припремама за полагање испита смо циљано, интензивно и вредно радили у мањој групи протекле две године. Ипак, да би се стигло на овај ниво познавања страног језика потребан је вишегодишњи рад и учење, али и слушање музике и гледање филмова на енглеском, што је крајње забавно и такође пуно помаже. Срећна сам и радујем се због свих нас, јер оно што нам је заједничко јесте велика љубав према енглеском језику.

Успех наших суграђана је још један доказ да “колико језика знаш, толико вредиш”.

 

О. Додић

 

 

 

 

 

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

1 × 2 =

Pin It on Pinterest